vignette made in france
339 Visiteurs connectés

Stagiaire BA English Literature and French at the University of Warwick L'Université de Grenoble Saint-Martin-d'Heres sur : stagiaires

I am looking for an internship in translation (English/ French) for 2-3 months in Paris over the summer. I will be available from the middle of May.

Code CV : 4d8b340dabfd3db1
Date de dernière connexion : 2012-01-03

Mademoiselle Ch... Gr...
38000 Grenoble

Métiers préparés : Translation

Ecole: L'Université de Grenoble
38400 Saint-Martin-d'Heres

Cycle : BA English Literature and French at the University of Warwick 3eme année
BA English Literature and French at the University of Warwick
Dernier niveau d'etudes validé avec diplome : Bac
Dernier diplome : A Levels (AAA in French, English Literature and History)
Niveau d'études actuel : Bac+3
Métiers préparés : Translation

Durée du stage : 3 months
Début du stage :
2011-05-22 2011-08-19
Temps Plein Oui
Alternance Oui
Mobilité autour de votre lieu d'habitation : 11 >> 30Km

Lettre de motivation

am a third year student at the university at Warwick, currently
studying at the University of Grenoble. As my studies finish in
the middle of May, I am interested in continuing my stay in France in
order to apply the language skills that I have learned and to further
expose myself to French language and culture. I would like to be
based in Paris as I want to experience this great French city, as a
contrast to Grenoble and the Alps where I have been living since

in France, I have been able to consolidate and extend my
understanding of the language which I have been studying for many
years now. I am taking specific translation classes, one of which is
aimed at English speakers and focuses on translating articles from
the media. The other translation class I am taking is based on
literary texts and is designed for French students. This provides an
interesting contrast to my previous translation experiences, where I
am able to learn the difficulties of the English language from the
perspective of French students. Equally in this class I am
challenged by the English to French translations, where the French
students are translating into their own language. The other
courses I have been following this year include History, Sociology,
Literature and Philosophy, which are all L3 classes for students at
Grenoble University.

I mention in my CV, I am a keen traveler and interested in truly
experiencing other cultures. I had the chance to teach English in
India as part of a ten-month journey around the world. It was
enlightening and enriching to be fully integrated in the community
where I worked. Although France is much closer, both geographically
and culturally, I have felt equally welcomed here. As I hope to do a
masters in translation following my bachelors degree, I feel that
working for a few months this summer will prepare me for what is to

have had previous experience working in office environments, and am
well adapted to working on the telephone. I would be happy to
work in other areas than translation. My dates are very flexible, but
I would ideally like to begin work by the beginning of June.


2010-2011 Université
de Grenoble- L3 (courses in translation, French language, French
culture and literature)

University of Warwick - BA English and French Comparative Studies

Haberdashers' Aske's Sixthform- A Level English (A), French (A),
History (A). AS Level Maths (A)

Haberdashers' Aske's Upper School- GCSE (8a* 2a)


2010- Grenoble- translation of subtitles for an independent French
film (which was entered into a competition at Oxford University)

2010- Sept 2010- Smilepod Walk in hygienist- receptionist

2009- June 2010- Warwick Arts Centre- part time theatre/cinema

2007- December 2007- Himachal Pradesh, India- teaching English
(children aged 5-7)

Gingerbread House Centre for Health- reception work/ managing
practice finance/ dealing with day to day clients

Accessorize- working on the shop floor (part time)



French literature


Outils / Logiciels / Méthodes maitrisés : good knowledge of microsoft office

Permis VL, PL, véhicules spéciaux : driving licence

Langues :
Français : Courant
Espagnol : Débutant

pdfCliquez ici pour récupérer ce CV au format PDF
Achetez un accès à la cv-thèque de stagiaires

Accédez au Cv de ce stagiaire ainsi qu'à l'ensemble de la candidathèque de stagiaires en commandant un accès au pack stagiaires pour une consultation libre pendant la durée de votre choix
(Accès libre à tous les cv complets depuis votre accès client)